Начала читать книгу Мэри Стюарт Гончие псы Гавриила
Я себе перекачала.Почитаем. А я читаю сейчас книгу Симоны Вилар про эпоху когда викинги завоёвывали Францию.Очень интересная наполненая приключениями история о любви франкской прницессы и короля -завоевателя из Нормандии."Эмма Птичка" и есть ещё её книга "Анна Невиль" так же про древнюю Францию времён войны роз.
Пост N: 594
Info: Ангел Ночи и Луны.
Зарегистрирован: 09.04.07
Откуда: Россия, Кисловодск
Рейтинг:
5
Отправлено: 28.12.08 01:01. Заголовок: Verona пишет: В смы..
Verona пишет:
цитата:
В смысле? В книге, конечно, страшного нчиего нет. Но фильм снят по книге, возможны некоторые отклонения, но в приниципе всё правильно. А если говорить о оригинале книги, так оно вообще довольно сильно отличается от перевода.
Разница есть и очень ощутимая, в книге совсем другая атмосфера, а если говорить об отклонениях фильма от книги, то они не некоторые, а весьма большие, просто этим миром надо жить, чтобы понимать. Я им и живу.
Ангел, отклонения есть, согласна. Если точно - то в характерах героев, ну и есть моменты, которые в фильме просто опустили. Но дело не в этом. Я имела ввду то, что фильм и без этого смотрится на ура, ведь есть такие "киношедевры" по книгам, которые и смотреть то отвратительно. ВК - исключение, во всяком случае для меня. А воссоздать атмосферу книги в фильме - вообще задача практически не осуществимая. Хотя надо учесть, что атмосферу книги создаёт автор...и переводчик. Атмосфера оригинала от любого из наших переводов (я прочитала их немало) отличается в корне. Мир ВК потрясающ, прописаны все детали, так что создаётся ощущение нахождения в Средиземье, а такое - большая редкость в книгах.
Мэри Стюарт прочитала как всегда но одном дыхании. Это потрясающе талантливая писательница - так заинтригует, что книгу из рук не выпустишь пока до последне страницы не дойдёшь. А описание у неё - стихи в прозе... Обожаю
Добрый вечер всем. Принимаете в компанию. Как любителя самой оперы "Призрак Оперы". Как любителя вообще хорошего классического детектива. Гастон Леру - не последнее имя в этом жанре. Классик жанра. Ну а если добавить что являюсь администратором сайта Детектив на грани возможного, который посвящен жанру невозможного преступления.
"Тайна желтой комнаты" (The Mystery of the Yellow Room) одного их классиков произведений о невозможном преступлении была издана во Франции в 1907 году и переведена на английский язык в 1908 году. Французский журналист Гастон Леру (Gaston Leroux) представил на суд публики Жозефа Рулетабия (Joseph Rouletabille). В этом романе главное даже не то, что Леру придумал новый вариант преступления в запертой комнате, а в том, что само произведение написано в ранее не применявшемся стиле, в стиле журнала или газеты. Леру использовал новый способ разделения текста, давая названия главам, как передовицы колонок. Такие названия глав, как " В которой начинаешь ничего не понимать" или "Человек, словно тень прошел сквозь ставни" были новинкой в литературе. Идея имела большой успех. Д. Д. Карр считал этот роман одним из лучших романов о запертой комнате и признавал, что он оказал немалое влияние на его собственное творчество. Ж. Рулетабий действовал еще в нескольких романов автора, но среди них не было ни одного такого же удачного, кроме, пожалуй, романа "Духи дамы в черном".
Отправлено: 01.02.09 22:30. Заголовок: Это и делаю. Кроме т..
Это и делаю. Кроме того. У меня на сайте есть ссылка авторы. Решил следующую страницу подготовить о Гастоне Леру. Копию статьи об этом классике жанра опубликую и на вашем форуме.
Закончила Пратчетта-хмммм оригинальненько сейчас читаю книгу бывшего дворецкого принцессы Дианы пола Барелла -Королевский долг Пока ни одного обидно слова для королевской семьи не прочитала Очень увлекательно и интересно местами забавно
Отправлено: 18.02.09 22:13. Заголовок: В последнее время вс..
В последнее время все сказки читаю, это успокаивает. Недавно прочла Оскара Уальда "Звездный мальчик". Красивая сказка, учит любви, доброте, учит прощать.
Отправлено: 18.02.09 23:25. Заголовок: Читаю Семёнову, а им..
Читаю Семёнову, а именно её "Волкодава". Он, конечно, весь из себя прваильный и непобедимый, но язык у книги отличный. Да и славянское всё такое, что безумно приятно.
Отправлено: 18.02.09 23:43. Заголовок: Carrie White Carrie ..
Carrie White Carrie White пишет:
цитата:
Книгу читаешь и отдыхаешь
Что правда то правда. Напрягаться при чтении не надо, но, тем не менее, нагрузка смысловая идёт и читается на одном дыхании (во всяком случае, первые книги 3). В самом деле, приятный отдых и уйма впечатлений
Пост N: 316
Info: Take me back to Avalon
Зарегистрирован: 05.09.08
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг:
5
Награды:
Отправлено: 19.02.09 20:38. Заголовок: Купила на распродаже..
Купила на распродаже романы Решат Нури Гюнтекина Этого писателя знают в основном как автора романа Королёк птичка певчая. Другие, не менее замечательные книги его- приятное открытие. так что сйечас читаю один за другим. [взломанный сайт]
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет